Wednesday, April 27, 2011

Dreams do come true

23rd April 2011

I finally met him in person. Everything passed by in a flash. Everything is still like a dream. He is really handsome and nice just like everyone said.

Arrr I really don't want to write. I feel like my feelings will disappeared after I write down everything. I still can't believe I met him, I went to his concert, I sang Happy Birthday to him. Tears are still flowing when I think about it.

First of all, they had a very fierce thunderstorm starting around 3:30pm. We went there early to collect tickets and buy goods. But we were stuck in the rain. Lots of people came early for goods too. We lined up for concert goods in narrow place. After we got what we wanted, we went out for dinner. We were back just before 7pm and security was very strict for camera. Stage settings were very nice and flags with dragon logo were pretty. I felt like I was in some kind of palace.

When the light dimmed and music start playing, everybody rushed to the railing. I didn't expect that so I was a beat late. Being short and two-bodied layer away from railing, I opt out to watch just standing near the seats. He didn't sing much live. But I didn't really care. He danced with all his might. He spoke very clear and good English. Things went by very fast from here. I am going to kept those memory only in my heart. One thing for sure, we didn't have any eye contact. Not even once, I caught his eyes. I didn't expect I will though I wished so much. When I think about it now, I can't even recall all the songs he sang. I almost cried when he sang Saigo no Love Song. One girl in front of me cried.


開演のアナウンス響いてる

きっと君は来ないだろう
約束した頃は こんな日が来るなんて
思わなかった僕たち
The curtain call announcement resonates
I’m sure you didn’t come back out
Back when we promised about how we
Didn’t believe this day would come

大切な夢のために頑張っている 君の姿が好きで
「どんな時も僕が応援する」なんて
言ってたくせして 旅立つ君のこと責めた
I loved that figure of yours when you tried your best for the sake of your precious dreams
I said “I’ll support you no matter when”
It was a habit, so I blame you as you set out on a journey

恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなラブ・ソングに 胸の奥が熱くなる
何回も君と聴いた その言葉が突き刺さる
ひとりぼっちじゃ 悲しすぎる歌だね…
I think I would have felt happier if I haven’t had fallen in love
That love song makes my heart warmer
Time and time again when I listened with you, the words pierce me
The song is too sad to listen to all alone…

初めて会った日を思い出す
今日と同じコンサート
斜め前の君は 僕と目が合うたび
笑いかけてくれたね
I remember the day when I first met you
It was concert like today's
You were diagonally in front of me and our eyes met
You laughed at me, didn’t you?

叶えたい夢のために遠い街へ 君が行くこと聞いて
「離れてても二人変わらないよ」なんて
誓っていたのに 夢見る君のこと責めた
I heard you went to a far away town in order for your dreams to come true
“Even if we’re apart, we won’t change”
We vowed that but, I blame you for seeing dreams

恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなラブ・ソングに 身体中が震えてる
どうやって君を忘れ 今日からどう生きてゆく
この先ずっと こんな歌は聴かない…
I think I would have felt happier if I haven’t had fallen in love
That love song shakes my whole body
How am I going to forget you, how am I going to live from today
From now on, I’m not going to listening to this song…

ほんとはもっと言いたいことや
確かめたかったことがあったのに
今さら遅すぎる 何もかも全部
拍手の波の中 僕だけが飛び出していた ひとり
Truthfully, there was more that I wanted to say and
Things I wanted to confirm
Now it’s too late, everything and anything
In the sea of applause, only I am leaping out, alone

恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなことないよと 胸の奥が叫んでる
何回も君と聴いた ラブ・ソングが遠くなる
ひとりぼっちじゃ 悲しすぎる
それでも僕は 君に会えてよかった・
I think I would have felt happier if I haven’t had fallen in love
My hearts screams that it’s not true
Time and time again when I listened with you, the love song feels distant
Being alone is too sad
Even so, I’m glad that I met you


But every second with him was Heaven. Every air I breathed in have his present. I believe I can talk to him one day. I can touch his hand one day. After all, DREAMS DO COME TRUE.

Tomo, imademo, korekaramo, itsudemo aishiteru kara aimassho ne